Main Visual

2010/12/21

☆宮崎出張〜その②〜☆

こんにちは、生産担当YIです。
先程の工場視察の続きをご紹介します。

Continue last review.
Still introduce TOOT factory.

接上一個記事,繼續介紹TOOT工廠。


お昼ご飯はチキン南蛮をいただきました。
チキン南蛮は宮崎発祥のグルメです。

This is lunch and its name is Chicken Nan-ban.
Chicken Nan-ban is born from MIYAZAKI.

今天的午餐是南蠻炸雞排飯。
南蠻炸雞排飯是從宮崎縣開始發揚的唷!
工場内。
ミシンが並んでいます〜。

The sewing machines are full in the factory.

工廠內擺滿了許多台的縫紉機。

工場の生地ストックです。
まだまだタップリありますが、これがないと製品が作れません!

Here is stock for roll of materials.
這裡是擺放布料的倉庫,成為商品的設計都是從這邊的布料開始使用的唷!

延反機です。
1月後半の製品の準備です。
ネイビーの生地はヘビロテです!

Spreading machine.
It is preparing for producing now for end of Jan.2011.

這叫做延反機(將成捲的布料平坦及展開工作)
目前他正在準備一月後辦得布料。

発売中のこちらも、まだまだ生産中です。
シーマミシンです。
履き心地の良さの秘密の一つです。

This is for sale now.
You could check it here.

目前於官網上所上市的內褲。
你可以點選此處去看看跟訂購唷!


こちらは、年内発売予定の新型です。
そろそろ追い込みです〜。


工場の雰囲気が少しは伝わりましたでしょうか?
TOOTはこの工場から、今年もたくさんの新作を送り出して来ました。
来年の新作も準備万端です!

お楽しみに!!

The picture of above is the new collection in this year and it will for sale nearest.
Please looking forward to this new item and hope you have a nice day.

這是今年的最後新款唷!
目前正在加緊趕工中,請大家敬請期待!





1 件のコメント:

  1. Sildenafil, the active ingredient in farmacia on line, each of the five
    inventories separately for $34. One caveat: the lead
    author has affiliations with Pfizer, rolled up 6. Most of us have limitations,
    depending on age and menopausal status.

    Also visit my web page - killer deal

    返信削除